語言幻術

 


          個人覺得,壽西斯古的倒台,改變了世界,特別是極權者的玩法。

          簡單說,原來專權可以那麼脆弱,群眾原來這麼深不可測。

          自此以後,就開展了真民主、真自由、真法治等語言時代。任何人都捍衛民主自由法治人權,再看不到以獨裁者自居的統治者。

          經過幾十年後,討論就變得非常困難。最要命的是,在傳統民主國家,這種情況都愈來愈嚴重。暗殺當然可怖可恥,但死者曾說過死在槍擊事件的亡者是捍衛持槍自由的必然代價,這結果又真的充滿諷剌性。自由成為一個好駛好用的配詞,只要說者喜歡,聽者受落,持槍自由就神聖不可侵犯,即使這自由侵犯人命,都不可侵犯。

          還記得看米高‧摩爾的《美國黐Gun檔案》(Bowling for Columbine),談的是1999年一宗死掉15人的校園槍擊案,而在訪問中,導演問一個支持槍械者,要有什麼槍械,才可以捍衛自己的人生自由,他說不應有限制,即美國人有權擁有長槍、狙擊槍、AK47。然後導演問:「咁擁有核彈得唔得。」

          抽象的概念駐入腦袋後,人就飛了。

          持槍自由只是一個相當極端的例子,我們就活在概念亂舞的時代,很多人一本正經地胡說八道,還漸漸真的相信了自己胡說八道的內容,誰質疑他還發脾氣,覺得你太偏激、沒正經、冇立場。

          《一一》裡的洋洋真的神,他就是看出了人只看到前面,看不到後面,把每個人的背面拍給他們看,讓他們知道,自己其實不知道。

留言