人是世界的標準

 


        這陣子的思考:如果《情感的價值》的感動是真實的感動,《愛情怎麼翻譯》的感動也是真實的感動,為什麼我覺得兩種感動是不同呢?

        不是要分高下,但我真心覺得,它們是不同的,但情感上的牽動,甚或,《愛情怎麼翻譯》由於它的周邊加上容易再接觸,牽動心情尤甚尤多於《情感的價值》,但是,重新想到女主角拍電影的最後一幕,那眼神,那行動,在房間中,她什麼都沒有做,但她的祖母卻不如此,那種情感的份量,不同於《愛情怎麼翻譯》。

        不斷重聽《愛情怎麼翻譯》中的歌曲,但最觸動的,還是女主角的那兩個詞:「再見」和「逃吧」。這是一個魔咒似的字眼,引發你回到那個場景,引發我的感動與哀愁。

        與兒子聊起這個同與不同,他就說「人是世界的標準」,我們會很自然而準確地辨別,此時與那時,此情與那景,自己那把尺是怎樣的。世界本來是混沌的,因為你我存在,所以有了光與影,高與低,混沌分開,世界出現。

        與女兒聊起,大家都同意,(好的)電視劇就仿如經歷了別人的人生,這種連結感是深刻得多。這人生未必有極深刻的意思,但情感上更近。不過,這種體會是封閉的,不像看藝術電影,它為你帶來無限的可能性。

        揀好電視劇還是好電影?

留言